It turns me cold to see you sitting at my side.'
'I am sorry, mother.'
'Sorry! You seem always sorry. But it is not for me!'
With that, she cries; and tossing her restless head from side to side upon her pillow, runs on about neglect, and the mother she has been, and the mother the good old creature was, whom they met, and the cold return the daughters of such mothers make. In the midst of her incoherence, she stops, looks at her daughter, cries out that her wits are going, and hides her face upon the bed.
Edith, in compassion, bends over her and speaks to her. The sick old woman clutches her round the neck, and says, with a look of horror,
'Edith! we are going home soon; going back. You mean that I shall go home again?'
'Yes, mother, yes.'
'And what he said - what's-his-name, I never could remember names - Major - that dreadful word, when we came away - it's not true? Edith!' with a shriek and a stare, 'it's not that that is the matter with me.'
Night after night, the lights burn in the window, and the figure lies upon the bed, and Edith sits beside it, and the restless waves are calling to them both the whole night long. Night after night, the waves are hoarse with repetition of their mystery; the dust lies piled upon the shore; the sea-birds soar and hover; the winds and clouds are on their trackless flight; the white arms beckon, in the moonlight, to the invisible country far away.
And still the sick old woman looks into the corner, where the stone arm - part of a figure of some tomb, she says - is raised to strike her. At last it falls; and then a dumb old woman lies upon the the bed, and she is crooked and shrunk up, and half of her is dead.
Such is the figure, painted and patched for the sun to mock, that is drawn slowly through the crowd from day to day; looking, as it goes, for the good old creature who was such a mother, and making mouths as it peers among the crowd in vain. Such is the figure that is often wheeled down to the margin of the sea, and stationed there; but on which no wind can blow freshness, and for which the murmur of the ocean has no soothing word. She lies and listens to it by the hour; but its speech is dark and gloomy to her, and a dread is on her face, and when her eyes wander over the expanse, they see but a broad stretch of desolation between earth and heaven.
Florence she seldom sees, and when she does, is angry with and mows at. Edith is beside her always, and keeps Florence away; and Florence, in her bed at night, trembles at the thought of death in such a shape, and often wakes and listens, thinking it has come. No one attends on her but Edith. It is better that few eyes should see her; and her daughter watches alone by the bedside.
A shadow even on that shadowed face, a sharpening even of the sharpened features, and a thickening of the veil before the eyes into a pall that shuts out the dim world, is come. Her wandering hands upon the coverlet join feebly palm to palm, and move towards her daughter; and a voice not like hers, not like any voice that speaks our mortal language - says, 'For I nursed you!'
Edith, without a tear, kneels down to bring her voice closer to the sinking head, and answers:
'Mother, can you hear me?'
Staring wide, she tries to nod in answer.
'Can you recollect the night before I married?'
The head is motionless, but it expresses somehow that she does.
'I told you then that I forgave your part in it, and prayed God to forgive my own. I told you that time past was at an end between us. I say so now, again. Kiss me, mother.'
Edith touches the white lips, and for a moment all is still. A moment afterwards, her mother, with her girlish laugh, and the skeleton of the Cleopatra manner, rises in her bed.
Draw the rose-coloured curtains. There is something else upon its flight besides the wind and clouds. Draw the rose-coloured curtains close!
Intelligence of the event is sent to Mr Dombey in town, who waits upon Cousin Feenix (not yet able to make up his mind for Baden-Baden), who has just received it too.